1 | 2 |
1. | AUSSETZUNG de |
fr | EXPOSITION (CP) |
fr | exposition en droit pénal |
fr | SURSIS À STATUER |
it | SOPRASSEDERE ALLA SENTENZA |
UF | aufschiebung |
UF | aussetzen |
UF | verschieben |
USE | AUSSETZEN EINES TIERES |
USE | AUSSETZUNG (STRAFRECHT) |
USE | KONKURSAUFSCHUB |
USE | SISTIERUNG DES VERFAHRENS |
2. | aussetzung der anerkennung einer behörde de |
fr | suspension d’une autorité |
it | sospensione del riconoscimento di un’autorità |
3. | aussetzung des abkommens de |
fr | suspension de l'accord |
it | sospensione dell'accordo |
4. | aussetzung des entscheides de |
it | differimento della decisione |
5. | aussetzung des konkursdekrets de |
fr | AJOURNEMENT DE LA FAILLITE |
it | DIFFERIMENTO DI DICHIARAZIONE DI FALLIMENTO |
USE | KONKURSAUFSCHUB |
6. | aussetzung des konkurserkenntnisses de |
USE | KONKURSAUFSCHUB |
7. | aussetzung des strafverfahrens de |
fr | suspension de la procédure pénale |
it | interruzione della procedura penale |
it | sospensione della procedura penale |
8. | aussetzung des verfahrens de |
USE | SISTIERUNG DES VERFAHRENS |
9. | aussetzung eines abkommens de |
USE | SUSPENDIERUNG EINES VERTRAGS |
10. | aussetzung eines staatsvertrages de |
USE | SUSPENDIERUNG EINES VERTRAGS |
1 | 2 |