1. | im-stiche-lassen de |
fr | abandonner |
fr | LÂCHER |
fr | planter là |
it | abbandonare |
it | piantare in asso |
2. | im stiche lassen de |
fr | laisser à l'abandon |
it | lasciare |
USE | IM STICHE LASSEN EINER PERSON |
3. | IM STICHE LASSEN EINER PERSON de |
fr | ABANDON D'UNE PERSONNE |
it | abbandonare una persona |
UF | aussetzen |
UF | im stiche lassen |
UF | verlassen |
UF | verlassung |
4. | im stiche lassen eines verletzen de |
fr | omettre de prêter secours à une personne blessée |
it | abbandonare un ferito |
it | OMISSIONE DI SOCCORSO |
USE | UNTERLASSUNG DER NOTHILFE |
5. | im stiche lassen eines verletzten de |
USE | UNTERLASSUNG DER NOTHILFE |