1 | 2 | 3 |
1. | errichtung de |
fr | CONSTRUCTION |
fr | construire |
fr | FONDATION |
fr | instauration |
fr | mise en place |
fr | érection |
fr | ÉTABLISSEMENT |
it | COSTRUZIONE |
it | erezione |
it | instaurazione |
USE | ERRICHTUNG EINES DINGLICHEN RECHTS |
USE | GRÜNDUNG (ALLGEMEIN) |
USE | GRÜNDUNG DER GESELLSCHAFT |
2. | abkommen über die errichtung einer internationalen klassifikation de |
USE | ABKOMMEN (KLASSIFIKATION DER BILDBESTANDTEILE VON MARKEN) |
3. | ABKOMMEN ZUR ERRICHTUNG DER WELTHANDELSORGANISATION de |
fr | ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE |
it | ACCORDO (ORGANIZZAZIONE MONDIALE DEL COMMERCIO) |
UF | abkommen zur errichtung der wto |
UF | sr 0.632.20 |
4. | abkommen zur errichtung der wto de |
USE | ABKOMMEN ZUR ERRICHTUNG DER WELTHANDELSORGANISATION |
5. | ABKOMMEN ZUR ERRICHTUNG DER WTO (ANHANG) de |
fr | ACCORD INSTITUANT L'OMC (ANNEXE) |
it | ACCORDO CHE ISTITUISCE L'OMC (ALLEGATO) |
6. | ERRICHTUNG (BESCHRÄNKTES DINGLICHES RECHT) de |
fr | CONSTITUTION |
fr | constitution d'un droit réel restreint |
it | COSTITUZIONE |
UF | begründung der dienstbarkeit |
UF | begründung der grundlast |
UF | begründung der nutzniessung |
UF | errichtung der dienstbarkeit |
UF | errichtung der grundlast |
UF | errichtung der nutzniessung |
7. | errichtung (beschraenktes dingliches recht) de |
8. | errichtung der dienstbarkeit de |
fr | constitution de servitude |
it | costituzione della servitù |
USE | ERRICHTUNG (BESCHRÄNKTES DINGLICHES RECHT) |
9. | errichtung der gesellschaft de |
USE | GRÜNDUNG DER GESELLSCHAFT |
10. | errichtung der grundlast de |
fr | constitution de charge foncière |
it | costituzione dell'onere fondiario |
USE | ERRICHTUNG (BESCHRÄNKTES DINGLICHES RECHT) |
1 | 2 | 3 |