1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | ERHALTUNG de |
fr | conservation |
fr | MAINTIEN |
it | conservazione |
it | MANTENIMENTO (IN GENERALE) |
UF | erhaltungsmassnahme |
UF | sicherung |
2. | anlage und erhaltung de |
fr | aménagement et conservation |
it | sistemazione e preservazione |
3. | aufbau und erhaltung der kompetenz de |
fr | développement et maintien des compétences |
it | sviluppo e mantenimento della competenza |
4. | bau und erhaltung de |
fr | construction et entretien |
it | costruzione e manutenzione |
5. | bg über die erhaltung des bäuerlichen grundbesitzes de |
USE | BUNDESGESETZ ÜBER DIE ERHALTUNG DES BÄUERLICHEN GRUNDBESITZES |
6. | BUNDESGESETZ ÜBER DIE ERHALTUNG DES BÄUERLICHEN GRUNDBESITZES de |
fr | LOI FÉDÉRALE SUR LE MAINTIEN DE LA PROPRIÉTÉ FONCIÈRE RURALE |
it | LEGGE FEDERALE SULLA CONSERVAZIONE DELLA PROPRIETÀ FONDIARIA AGRICOLA |
UF | bg über die erhaltung des bäuerlichen grundbesitzes |
UF | egg |
7. | erhaltung bestehender bausubstanz de |
USE | ERHALTUNGSZONE |
8. | erhaltung bestehender kleinsiedlungen de |
USE | ERHALTUNGSZONE |
9. | erhaltung der fauna de |
fr | conservation de la faune |
10. | erhaltung der kultur de |
USE | ERHALTUNG UND FÖRDERUNG DER SPRACHE UND KULTUR |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |