1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | STATO it |
de | LAND |
de | STAAT |
de | status |
de | VERFASSUNG |
de | ZUSTAND |
fr | campagne |
fr | CANTON |
fr | chose publique |
fr | CONDITION |
fr | CONSTITUTION |
fr | disposition |
fr | impression |
fr | land |
fr | PAYS |
fr | RÉPUBLIQUE |
fr | situation |
fr | STATUT |
fr | suite |
fr | tenue |
fr | TERRE |
fr | TERRITOIRE |
fr | toilette |
fr | USA |
fr | ÉTAT |
fr | état d'esprit |
UF | PAESE |
UF | statale |
USE | STATO (CONDIZIONE PERSONALE) |
USE | STATO DI DIRITTO |
USE | STATO SOCIALE |
2. | STATO it |
UF | PAESE |
UF | statale |
3. | a cui è stato tolto un credito it |
de | forderungsentkleidet |
fr | dépouillé d'une créance |
4. | a cui e stato tolto un credito it |
5. | abusare dello stato di bisogno it |
USE | ABUSO DELLO STATO DI BISOGNO |
6. | ABUSO DELLO STATO DI BISOGNO it |
de | AUSNÜTZUNG DER NOTLAGE |
fr | ABUS DE LA DÉTRESSE |
UF | abusare dello stato di bisogno |
UF | approfittarsi dello stato di bisogno |
7. | affare dello stato civile it |
de | zivilstandssache |
fr | affaire d'état civil |
8. | affare di stato it |
de | staatsgeschäft |
fr | affaires publiques |
fr | commerce de l'état |
9. | affermazione solenne dello stato maggiore it |
de | stabgelübde |
fr | promesse solennelle faite par l'état major |
10. | aggregazione proposta dallo stato it |
de | vom staat beantragter zusammenschluss |
fr | fusion proposée par l’état |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |