1. | spiegazione it |
de | aufhellung |
de | AUFKLÄRUNG |
de | aufschluss |
de | aufzeigung |
de | auseinandersetzung |
de | AUSSPRACHE |
de | ERKLÄRUNG |
de | verdeutlichung |
de | zerknittern |
fr | accent |
fr | chiffoner |
fr | CONFLIT |
fr | discussion |
fr | dispute |
fr | DÉBATS PARLEMENTAIRES |
fr | DÉCLARATION |
fr | explication |
fr | exposé |
fr | friper |
fr | froisser |
fr | GUERRE |
fr | information |
fr | PRODUCTION |
fr | PRONONCIATION |
fr | PRÉSENTATION |
fr | RENSEIGNEMENT |
fr | ÉCLAIRCISSEMENT |
fr | élucidation |
USE | DICHIARAZIONE (IN GENERALE) |
2. | chiedere una spiegazione it |
de | erläuterungsbegehren |
fr | demande d'explication |
fr | demande de commentaire |
3. | giudizio della spiegazione it |
de | erläuterungsurteil |
fr | jugement d'interprétation |
4. | lettera di spiegazione it |
de | erläuterungsschreiben |
fr | lettre de commentaire |
fr | écrit d'explication |
fr | écrit d'interprétation |
5. | manuale di spiegazione di manutenzione it |
de | unterhaltsbetriebshandbuch |
fr | manuel d'exploitation d'entretien |
6. | necessitante di una spiegazione it |
de | erläuterungsbedürftig |
fr | nécessitant un commentaire |
fr | nécessitant une explication |
fr | nécessitant une interprétation |
7. | richiesta di spiegazione it |
de | erläuterungsgesuch |
fr | requête d'explication |
fr | requête de commentaire |
8. | spiegazione del ricorso it |
de | einspracheerklärung |
fr | explication d'un recours |
fr | interprétation d'un recours |
9. | tentativo di spiegazione it |
de | erläuterungsversuch |
fr | tentative d'explication |
fr | tentative d'interprétation |