1 | 2 |
1. | ROVINA it |
de | RUIN |
de | ruine |
de | verfall |
de | verwüstung |
de | zerfall |
fr | décomposition |
fr | dévastation |
fr | RUINE |
fr | ÉCHÉANCE |
fr | ÉCROULEMENT |
UF | rovinare |
USE | EDIFICIO DIROCCATO |
2. | andare in rovina it |
de | untergehen |
de | verfallen |
de | zugrundegehen |
fr | couler |
fr | dépérir |
fr | périmer |
fr | périr |
fr | se coucher |
fr | se délabrer |
fr | tomber en ruine |
fr | venir à échéance |
fr | être submergé |
3. | cadente in rovina it |
de | einstürzende |
fr | s'écroulant |
fr | tombant |
4. | cadere in rovina it |
de | einstürzen |
de | zerfallen |
fr | décomposer |
fr | s'effondrer |
fr | s'écrouler |
fr | se délabrer |
fr | tomber en ruine |
5. | cadere in rovina it |
de | zerfallen |
fr | tomber en ruine |
6. | cadere mezzo i rovina it |
de | halbverfallen |
fr | tomber à moitié en ruine |
7. | edificio andato in rovina it |
USE | EDIFICIO DIROCCATO |
8. | impalcatura in rovina it |
de | schuttgerüst |
fr | échafaudage en ruines |
9. | impianto andato in rovina it |
USE | EDIFICIO DIROCCATO |
10. | mandare in rovina it |
de | herunterwirtschaften |
fr | ruiner |
1 | 2 |