1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1. | RISPETTO it |
de | ACHTUNG |
de | ehrerbietung |
de | ehrfurcht |
de | respekt |
de | respektierung |
de | rücksicht |
de | wertschätzung |
fr | ATTENTION |
fr | au point de vue de |
fr | considération |
fr | en ce qui concerne |
fr | estime |
fr | RESPECT |
fr | révérence |
fr | vénération |
fr | égards |
UF | deferenza |
UF | ossequio |
UF | osservanza |
UF | riguardo |
UF | rispettare |
2. | RISPETTO it |
de | hinsichtlich |
fr | quant à |
UF | rispettare |
3. | accessorio rispetto alla professione it |
de | nebenberuflich |
fr | accessoire au travail |
4. | convenzione sulla successione degli stati nel rispetto della proprietà it |
USE | CONVENTION (SUCCESSION D'ÉTATS EN MATIÈRE DE BIENS, ARCHIVES ET DETTES) |
5. | decisione di rispetto del termine it |
de | fristwährungsbestimmung |
fr | disposition de respect du délai |
6. | degno di rispetto it |
de | achtenswert |
fr | estimable |
fr | respectable |
7. | diritto al rispetto del proprio domicilio it |
USE | INVIOLABILITÀ DEL DOMICILIO |
8. | diritto al rispetto della buona fede it |
USE | DIRITTO COSTITUZIONALE ALLA PROTEZIONE DELLA BUONA FEDE |
9. | diritto al rispetto della corrispondenza it |
USE | DIRITTO ALLA CORRISPONDENZA |
10. | diritto al rispetto della corrispondenza privata it |
USE | DIRITTO ALLA CORRISPONDENZA |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |