1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | RIGETTO it |
de | verwerfung |
de | ZURÜCKWEISUNG |
fr | REFUS |
fr | REJET |
fr | RÉCUSATION |
fr | réprobation |
UF | respingere |
UF | rigettare |
2. | atto di rigetto dell'opposizione it |
de | rechtsöffnungsakte |
fr | acte de mainleveé |
fr | acte de mainlevée de l'opposition |
3. | attribuzione di rigetto dell'opposizione it |
de | rechtsöffnungserteilung |
fr | attribution de la mainlevée de l'opposition |
fr | délivrance de la mainlevée de l'opposition |
4. | azione di rigetto dell'opposizione it |
de | rechtsöffnungsklage |
fr | action de mainlevée |
fr | action de mainlevée de l'opposition |
5. | costi della procedura di rigetto dell'opposizione it |
6. | costi di rigetto dell'opposizione it |
de | rechtsöffnungskosten |
fr | coûts de la mainlevée de l'opposition |
fr | frais de la mainlevée de l'opposition |
7. | decisione di rigetto it |
de | zurückweisende entscheidung |
de | zurückweisungsverfügung |
fr | décision de rejet |
8. | decisione di rigetto dell'opposizione it |
de | rechtsöffnungs-entscheid |
de | rechtsöffnungsentscheid |
fr | décision de mainlevée |
fr | décision de mainlevée de l'opposition |
9. | dibattimento relativo al rigetto dell'opposizione it |
de | rechtsöffnungsverhandlung |
fr | débats relatifs à la mainlevée |
fr | débats relatifs à la mainlevée de l'opposition |
10. | dichiarazione di rigetto dell'opposizione it |
de | rechtsöffnungserklärung |
fr | déclaration relative à la mainlevée |
fr | déclaration relative à la mainlevée de l'opposition |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |