1 | 2 | 3 | 4 |
1. | presenté fr |
2. | presente fr |
3. | présenté fr |
de | aufgeführte |
de | aufgezeigte |
de | beigebrachte |
de | eingereichte |
it | apportato |
it | consegnato |
it | fornito |
it | mostrato |
it | presentato |
it | PRODOTTO |
it | RAPPRESENTATO |
4. | presente it |
de | anwesender |
de | bestehende |
de | gabe |
de | gegenwart |
de | gegenwärtige |
de | präsens |
fr | CADEAU |
fr | disponible |
fr | don |
fr | du moment |
fr | personne présente |
fr | PRÉSENCE |
fr | présent |
fr | époque actuelle |
USE | ACCETTAZIONE DI VANTAGGI |
USE | LIBERALITÀ |
USE | PRESENZA |
5. | presente it |
de | anwesend |
de | anwesender |
de | bestehende |
de | derzeitig |
de | gegenwärtig |
de | gegenwärtige |
de | jetzig |
de | vorhanden |
de | zugegen |
fr | actuel |
fr | d'aujourd'hui |
fr | disponible |
fr | du moment |
fr | existant |
fr | persistant |
fr | présent |
fr | à présent |
USE | PRESENZA |
6. | amendement à la présente convention fr |
de | änderung dieses übereinkommens |
it | emendamenti alla presente convenzione |
7. | autorizzato ad essere presente it |
de | anwesenheitsberechtigt |
fr | autorisé à être présent |
8. | autorizzazione ad essere presente it |
de | anwesenheitsberechtigung |
de | ANWESENHEITSBEWILLIGUNG |
9. | campo d'applicazione del presente accordo it |
de | anwendungsbereich des abkommens |
fr | champ d'application de l'accord |
10. | campo d’applicazione del presente accordo it |
fr | champ d’application de l’accord |
1 | 2 | 3 | 4 |