1 | 2 | 3 |
1. | actuel fr |
de | aktuell |
de | derzeitig |
de | gegenwärtig |
de | gegenwärtige |
de | jetzig |
de | nunmehrig |
de | tagesaktuell |
de | zeitgemäss |
de | zeitnahe |
it | attuale |
it | attualmente |
it | d'adesso |
it | di ora |
it | fresco di giornata |
it | moderno |
it | opportuno |
it | presente |
2. | abrogation du droit actuel fr |
3. | atteinte grave à l'usage actuel fr |
de | schwere beeinträchtigung des gegenwärtigen gebrauchs |
USE | ATTEINTE GRAVE À UN USAGE ACTUEL |
4. | atteinte grave a l'usage actuel fr |
5. | ATTEINTE GRAVE À UN USAGE ACTUEL fr |
de | ENTZUG EINER BISHERIGEN NUTZUNGSMÖGLICHKEIT |
it | GRAVE RESTRIZIONE ALL'USO ATTUALE |
it | revoca della possibilità d'utilizzazione vigente |
UF | atteinte grave à l'usage actuel |
UF | restriction d'un usage actuel |
UF | restriction d'un usage actuel ou futur prévisible |
UF | restriction d'un usage futur prévisible |
UF | usage actuel |
6. | atteinte grave a un usage actuel fr |
7. | DOMMAGE ACTUEL fr |
de | AKTUELLER SCHADEN |
it | DANNO ATTUALE |
UF | dommage passé |
8. | droit tendant à sanctionner le trouble actuel fr |
de | unterlassungsanspruch |
9. | droit tendant a sanctionner le trouble actuel fr |
10. | exigence d'un intérêt pratique actuel fr |
de | erfordernis des aktuellen praktischen interesses |
1 | 2 | 3 |