1 | 2 |
1. | EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG de |
fr | limitation de la propriété |
fr | restriction de la propriété |
fr | RESTRICTION À LA PROPRIÉTÉ |
it | restrizione della proprietà |
USE | EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG (SACHENRECHT) |
USE | ENTEIGNUNG |
USE | ÖFFENTLICH-RECHTLICHE EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG |
2. | eigentumsbeschraenkung de |
3. | EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG (SACHENRECHT) de |
fr | RESTRICTION À LA PROPRIÉTÉ (DROITS RÉELS) |
it | RESTRIZIONE DELLA PROPRIETÀ (DIRITTI REALI) |
UF | BESCHRÄNKUNG |
UF | EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG |
4. | enteignungsähnliche eigentumsbeschränkung de |
fr | EXPROPRIATION MATÉRIELLE |
it | ESPROPRIAZIONE MATERIALE |
USE | MATERIELLE ENTEIGNUNG |
5. | enteignungsaehnliche eigentumsbeschraenkung de |
6. | entschädigungslos zu duldende eigentumsbeschränkung de |
USE | ENTSCHÄDIGUNGSLOSE EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG |
7. | ENTSCHÄDIGUNGSLOSE EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG de |
fr | RESTRICTION À LA PROPRIÉTÉ SANS INDEMNITÉ |
it | limitazione della proprietà senza indennizzo |
it | RESTRIZIONE DELLA PROPRIETÀ SENZA RISARCIMENTO |
UF | entschädigungslos zu duldende eigentumsbeschränkung |
8. | entschaedigungslose eigentumsbeschraenkung de |
9. | ÖFFENTLICH-RECHTLICHE EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG de |
fr | RESTRICTION DE DROIT PUBLIC À LA PROPRIÉTÉ |
it | RESTRIZIONE DI DIRITTO PUBBLICO DELLA PROPRIETÀ |
UF | baubeschränkung |
UF | BESCHRÄNKUNG |
UF | EIGENTUMSBESCHRÄNKUNG |
UF | öffentlichrechtliche eigentumsbeschränkung |
10. | oeffentlich-rechtliche eigentumsbeschraenkung de |
1 | 2 |