1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | FUORI it |
de | AUSSERHALB |
fr | HORS |
fr | à l'extérieur |
UF | al di fuori |
UF | all'esterno |
UF | fuori dal perimetro |
UF | fuori di |
2. | fuori it |
de | aussen |
de | ausser |
de | AUSSERHALB |
de | draussen |
de | heraus |
de | hervor |
de | hinaus |
fr | dehors |
fr | en avant |
fr | en dehors |
fr | en plein air |
fr | excepté |
fr | HORS |
fr | hors de |
fr | vers le dehors |
fr | à l'extérieur |
3. | accompagnare fuori it |
de | hinausbegleiten |
fr | reconduire |
4. | affare fuori bilancio it |
de | ausserbilanzgeschäft |
fr | affaire hors bilan |
fr | contrat hors bilan |
5. | al di fuori it |
USE | FUORI |
6. | al di fuori dell'esercizio it |
de | ausserbetrieblich |
de | ausserbetriebliche |
fr | hors-exploitation |
7. | al di fuori della ditta it |
de | ausserbetrieblich |
fr | hors-exploitation |
8. | al di fuori delle località it |
de | ausserort |
de | AUSSERORTS |
fr | en dehors des localités |
9. | al di fuori delle localita it |
10. | alloggiare fuori dello stabilimento it |
de | WOHNEXTERNAT |
USE | ALLOGGIO IN ESTERNATO |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |