1 | 2 | 3 |
1. | FERMO it |
de | ANHALTUNG |
de | aufhaltung |
de | festgenommene |
de | FESTNAHME |
de | halt |
de | standhafte |
de | stehengebliebene |
fr | APPRÉHENSION |
fr | ARRESTATION |
fr | arrêt |
fr | arrêté |
fr | ferme |
fr | halte |
fr | IMMEUBLE |
fr | OUVERTURE |
fr | RETARD |
fr | soutien |
fr | stationnaire |
UF | cattura |
UF | stato di fermo |
USE | FERMO (DIRITTO DEGLI STRANIERI) |
2. | fermo it |
de | festgenommene |
de | ruhig |
de | standhaft |
de | stehengebliebene |
de | unbeweglich |
fr | arrêté |
fr | calme |
fr | constant |
fr | courageuse |
fr | courageux |
fr | décidé |
fr | décidée |
fr | en toute tranquillité |
fr | ferme |
fr | IMMEUBLE |
fr | immoblie |
fr | inébranlable |
fr | paisible |
fr | persévérant |
fr | résolu |
fr | résolue |
fr | s'arrêté |
fr | s'immobilisé |
fr | silencieux |
fr | stationnaire |
fr | tranquille |
fr | vaillant |
fr | viril |
fr | énergique |
3. | dichiarazione fermo banca it |
USE | FERMO BANCA |
4. | essere fermo it |
de | ruhen |
de | stillstehen |
fr | reposer |
fr | s'arrêter |
fr | être stationnaire |
5. | FERMO BANCA it |
de | BANKLAGERND |
fr | BANQUE RESTANTE |
UF | dichiarazione fermo banca |
6. | fermo della marcia it |
de | marschhalt |
fr | arrêt de marche |
7. | fermo di polizia e inseguimento it |
de | polizeiliche anhaltung und nacheile |
fr | appréhension et droit de suite |
8. | fermo di richiedenti l'asilo all'areoporto it |
USE | PROCEDURA ALL'AREOPORTO |
9. | fermo di sicurezza it |
de | sicherheitshalt |
fr | arrêt de sécurité |
fr | halte de sécurité |
10. | FERMO (DIRITTO DEGLI STRANIERI) it |
de | KURZFRISTIGE FESTHALTUNG |
fr | RÉTENTION (DROIT DES ÉTRANGERS) |
UF | FERMO |
1 | 2 | 3 |