1 | 2 | 3 | 4 |
1. | fermata it |
de | anhalt |
de | haltestation |
de | HALTESTELLE |
de | haltstation |
de | rast |
de | station |
de | stillstand |
fr | arrêt |
fr | GARE |
fr | gare d'arrêt |
fr | immobilisation |
fr | INTERRUPTION |
fr | PLACE D'ARRÊT |
fr | repos |
fr | SERVICE |
fr | station |
fr | station d'arrêt |
fr | SUSPENSION |
USE | FERMATA (CIRCOLAZIONE STRADALE) |
USE | LUOGO DI FERMATA |
2. | area di fermata per autovetture it |
de | autohaltestelle |
fr | PLACE DE STATIONNEMENT |
3. | bottone di fermata urgenza it |
de | nothalteknopf |
fr | bouton d'arrêt d'urgence |
4. | calcolo del tempo di fermata it |
de | haltezeitberechnung |
fr | calcul du temps de stationnement |
5. | cartello di fermata it |
de | haltestelltafel |
6. | designazione della fermata it |
de | stationsbezeichnung |
fr | désignation de la station |
7. | dispositivo di fermata it |
de | abstellvorrichtung |
fr | dispositif d'arrêt |
fr | dispositif de dépôt |
8. | FERMATA (CIRCOLAZIONE STRADALE) it |
de | ANHALTEN |
fr | ARRÊT (CIRCULATION ROUTIÈRE) |
UF | fermarsi |
UF | fermata |
9. | fermata d'autobus it |
de | omnibushaltestelle |
fr | arrêt d'autobus |
10. | fermata d'emergenza it |
de | nothalt |
fr | arrêt d'urgence |
1 | 2 | 3 | 4 |