1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | ESTINZIONE it |
de | ablöschung |
de | auslöschung |
de | aussterben |
de | BEENDIGUNG |
de | ERLÖSCHEN |
de | erlöschung |
de | extinktion |
de | löschung (pi) |
de | tilgung |
de | UNTERGANG |
fr | ACHÈVEMENT |
fr | AMORTISSEMENT |
fr | ANNULATION |
fr | cessation |
fr | CHUTE |
fr | coucher |
fr | DÉCHÉANCE |
fr | effacement |
fr | EXTINCTION |
fr | LIQUIDATION |
fr | NAUFRAGE |
fr | RADIATION |
UF | espirazione |
USE | ESTINZIONE DELL'OBBLIGAZIONE |
USE | ESTINZIONE DI UN DIRITTO REALE |
USE | FINE (CONCLUSIONE) |
USE | SOPPRESSIONE (IN GENERALE) |
2. | apparecchio per l'estinzione del fuoco it |
de | feuerlöschgerät |
fr | appareil d'extinction de feu |
3. | battello per l'estinzione del fuoco it |
de | feuerlöschboot |
fr | bateau extincteur |
4. | cassa per l'estinzione del fuoco it |
de | feuerlöschkasse |
fr | caisse d'extinction du feu |
5. | causa d'estinzione it |
de | beendigungsgrund |
fr | CAUSE D'EXTINCTION |
6. | CAUSA DI ESTINZIONE it |
de | ERLÖSCHUNGSGRUND |
fr | CAUSE D'EXTINCTION |
7. | conduttura d'estinzione d'incendio it |
de | feuerlöschleitung |
fr | conduite d'extinction d'incendie |
fr | conduite d'incendie |
8. | CONFUSIONE (ESTINZIONE DELL'OBBLIGAZIONE) it |
de | VEREINIGUNG (ERLÖSCHEN DER OBLIGATION) |
fr | CONFUSION (EXTINCTION DE L'OBLIGATION) |
UF | CONFUSIONE |
9. | domanda di estinzione dei debiti it |
de | schuldentilgungsbegehren |
fr | demande d'extinction des dettes |
10. | emendamenti ed estinzione it |
de | änderungen und ausserkrafttreten |
fr | amendements et extinction |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |