1 | 2 |
1. | erronea it |
de | falsche |
fr | faux |
2. | erronea it |
de | falsche |
fr | faux |
fr | incorrect |
3. | carattere vincolante ad una informazione erronea it |
de | bindung an falsche auskunft |
fr | liaison à un faux renseignement |
4. | carattere vincolante di un'informazione erronea it |
de | verbindlichkeit einer unrichtigen auskunft |
fr | force obligatoire d'un faux renseignement |
5. | decisione manifestamente erronea it |
USE | ERRONEITÀ MANIFESTA |
6. | dichiarazione erronea it |
de | falschangabe |
fr | dires mensongés |
fr | FAUSSE INDICATION |
7. | effetto di un'informazione erronea it |
USE | INFORMAZIONE ERRONEA |
8. | in maniera erronea it |
de | unrichtigerweise |
fr | de façon inexacte |
fr | de manière incorrecte |
9. | INDICAZIONE ERRONEA it |
de | FALSCHE ANGABE |
fr | FAUSSE INDICATION |
UF | balla |
UF | BUGIA |
UF | dichiarazione fuorviante |
UF | dichiarazione inesatta |
UF | dichiarazione inveritiera |
UF | disinformazione |
UF | fake news |
UF | fandonia |
UF | frottola |
UF | INDICAZIONE |
UF | indicazione fuorviante |
UF | indicazione incompleta |
UF | INDICAZIONE INESATTA |
UF | indicazione sbagliata |
UF | INFORMAZIONE |
UF | informazione incompleta |
UF | informazione sbagliata |
UF | menzogna |
UF | panzana |
10. | indicazione erronea dei mezzi di impugnazione it |
USE | INDICAZIONE ERRONEA DEI RIMEDI GIURIDICI |
1 | 2 |