1. | divieto del diniego di giustizia it |
de | verbot der rechtsverweigerung |
fr | interdiction du déni de justice |
USE | DIRITTO DI ESSERE SENTITO |
USE | DIRITTO DI OTTENERE UNA DECISIONE |
USE | DIVIETO DELL'ARBITRIO |
USE | FORMALISMO ECCESSIVO |
USE | PROCESSO EQUO |
USE | RIFIUTO DI DECIDERE |
USE | RITARDATA GIUSTIZIA |
2. | divieto del diniego di giustizia formale it |
de | verbot der formellen rechtsverweigerung |
fr | interdiction du déni de justice formel |
USE | DIRITTO DI ESSERE SENTITO |
USE | DIRITTO DI OTTENERE UNA DECISIONE |
USE | FORMALISMO ECCESSIVO |
USE | PROCESSO EQUO |
USE | RIFIUTO DI DECIDERE |
USE | RITARDATA GIUSTIZIA |
3. | divieto del diniego di giustizia in senso piu stre it |
4. | divieto del diniego di giustizia in senso più stretto it |
de | verbot der rechtsverweigerung im engeren sinne |
fr | interdiction du déni de justice au sens le plus étroit |
5. | divieto del diniego di giustizia in senso stretto it |
de | verbot der rechtsverweigerung im engen sinn |
fr | interdiction du déni de justice au sens étroit |
6. | divieto del diniego di giustizia materiale it |
de | verbot der materiellen rechtsverweigerung |
fr | défense du déni de justice matériel |
USE | DIVIETO DELL'ARBITRIO |
7. | divieto del diniego di giustizia sostanziale it |
USE | DIVIETO DELL'ARBITRIO |