1 | 2 | 3 | 4 |
1. | depositare it |
de | abgeben |
de | ablagern |
de | anmelden (grundbuch) |
de | aufschütten |
de | deponieren |
de | einliefern |
de | einzahlen |
de | hinterlegen |
de | niedersetzen |
2. | depositare it |
de | abgeben |
de | ablagern |
de | abzulegen |
de | aufgeben |
de | aufschütten |
de | deponieren |
de | einliefern |
de | einzahlen |
de | hinterlegen |
de | niedersetzen |
fr | abandonner |
fr | annoncer |
fr | consigner |
fr | donner |
fr | déclarer |
fr | déposer |
fr | déposer des titres |
fr | effectuer un versement |
fr | entasser |
fr | entreposer |
fr | expédier |
fr | inscrire |
fr | laisser vieillir |
fr | livrer |
fr | mettre en dépôt |
fr | payer |
fr | poser derrière |
fr | rapporter |
fr | remblayer |
fr | remettre |
fr | renoncer |
fr | renoncer à |
fr | répandre |
fr | verser |
3. | autorizzazione di depositare it |
de | DEPONIEBEWILLIGUNG |
fr | AUTORISATION DE DÉPOSER |
fr | autorisation de dépôt |
fr | permission de dépôt |
4. | autorizzazione di depositare i rifiuti it |
USE | AUTORIZZAZIONE DI CREARE UNA DISCARICA |
5. | casella per depositare it |
de | ablagefach |
fr | compartiment de classement |
6. | depositare a titolo di garanzia it |
USE | CONSEGNA A TITOLO DI GARANZIA |
7. | depositare a titolo di sicurezza it |
USE | CONSEGNA A TITOLO DI GARANZIA |
8. | depositare altrove it |
de | umlagern |
de | umlagerung |
fr | assiéger |
fr | changement d'entrepôt |
fr | changer d'entrepôt |
9. | depositare il bilancio it |
USE | DEPOSITO DEL BILANCIO |
10. | depositare il fitto it |
de | pachtzins hinterlegen |
fr | consigner le fermage |
1 | 2 | 3 | 4 |