1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | assunzione it |
de | ANNAHME |
de | ANSTELLUNG |
de | anwerbung |
de | arbeitsaufnahme |
de | arbeitsübernahme |
de | AUFNAHME |
de | EINSTELLUNG |
de | himmelfahrt |
de | ÜBERNAHME |
fr | ACCEPTATION |
fr | acceptation de travail |
fr | accueil |
fr | ADOPTION |
fr | embauche |
fr | ENGAGEMENT |
fr | ENTRÉE EN PLACE |
fr | FONCTION |
fr | l'ascension |
fr | MORT |
fr | prise en charge |
fr | RECRUTEMENT |
fr | RÉCEPTION |
fr | supposition |
USE | ASSUNZIONE (CONTRATTO DI LAVORO) |
USE | ASSUNZIONE D'IMPIEGO |
USE | NOMINA (IMPIEGATO STATALE) |
2. | accordo di assunzione di debito it |
de | schuldübernahmevereinbarung |
fr | convention de cession de dette |
fr | convention de reprise de dette |
3. | anno d'assunzione it |
de | übernahmejahr |
fr | année de la prise en charge |
4. | assunzione ad un posto federale it |
de | bundesanstellung |
fr | engagement à un poste fédéral |
5. | assunzione al servizio it |
de | diensteinstellung |
fr | arrêt du service |
fr | embauche au service |
6. | ASSUNZIONE (CONTRATTO DI LAVORO) it |
de | ANSTELLUNG (ARBEITSVERTRAG) |
fr | ENGAGEMENT (CONTRAT DE TRAVAIL) |
UF | assumere |
UF | assunzione |
UF | impiego |
UF | ingaggio |
UF | NOMINA |
7. | assunzione cumulativa del debito it |
USE | ASSUNZIONE CUMULATIVA DI DEBITO |
8. | ASSUNZIONE CUMULATIVA DI DEBITO it |
de | KUMULATIVE SCHULDÜBERNAHME |
fr | REPRISE CUMULATIVE DE DETTE |
UF | assunzione cumulativa del debito |
UF | assunzione del debito |
9. | assunzione d'acquisizione it |
de | erwerbsaufnahme |
fr | réception de gain |
10. | assunzione d'adempimento it |
de | erfüllungsübernahme |
fr | acceptation d'exécution |
fr | prise en charge d'exécution |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |