1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | RISQUE fr |
de | GEFAHR |
de | GEFÄHRDUNG |
de | risiko |
de | wagen |
de | WAGNIS |
it | ATTO TEMERARIO |
it | impresa arrischiata |
it | messa in pericolo |
it | MINACCIA |
it | PERICOLO |
it | RISCHIO |
it | VEICOLO |
it | vettura |
UF | DANGER |
UF | dangereux |
USE | ANALYSE DES RISQUES |
USE | DANGER |
USE | PROFIT ET RISQUE |
USE | PROFITS ET RISQUES |
USE | RISQUE ASSURÉ |
USE | RISQUE D'EXPLOITATION |
USE | RISQUE DE COLLUSION |
USE | RISQUE DE CONFUSION |
USE | RISQUE DE FUITE |
USE | RISQUE DE RÉCIDIVE |
USE | RISQUE INHÉRENT À L'EMPLOI |
2. | RISQUE fr |
it | osare |
it | VEICOLO |
UF | DANGER |
UF | dangereux |
USE | DANGER |
USE | PROFIT ET RISQUE |
USE | RISQUE ASSURÉ |
USE | RISQUE INHÉRENT À L'EMPLOI |
3. | risqué fr |
de | gefährlich |
de | risikobehaftet |
de | riskant |
it | arrischiato |
it | pericoloso |
it | rischioso |
4. | acceptation du risque fr |
de | risikobereitschaft |
USE | CONSENTEMENT DU LÉSÉ |
USE | FAUTE DU LÉSÉ |
5. | action de porter le risque fr |
de | tragung der gefahr |
it | il portare il pericolo |
it | onere del rischio |
6. | activité à risque fr |
USE | ACTIVITÉ À RISQUE PROPOSÉE À TITRE PROFESSIONNEL |
7. | ACTIVITÉ À RISQUE PROPOSÉE À TITRE PROFESSIONNEL fr |
de | GEWERBSMÄSSIG ANGEBOTENE RISIKOAKTIVITÄT |
it | ATTIVITÀ A RISCHIO OFFERTA A TITOLO PROFESSIONALE |
UF | activité sportive à risque |
UF | activité à risque |
8. | activité sportive à risque fr |
USE | ACTIVITÉ À RISQUE PROPOSÉE À TITRE PROFESSIONNEL |
9. | aggravation du risque fr |
de | risikoerhöhung |
10. | analyse du risque fr |
de | RISIKOANALYSE |
it | analisi del rischio |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |