1 | 2 | 3 |
1. | RAPPORT DE DROIT fr |
de | rechtbindung |
de | RECHTSVERHÄLTNIS |
it | rapporto di diritto |
it | RAPPORTO GIURIDICO |
UF | RAPPORT |
UF | RAPPORT JURIDIQUE |
USE | RAPPORT JURIDIQUE |
2. | délimitation par rapport au domaine de protection d'autres normes du droit fédéral fr |
de | abgrenzung zum schutzbereich anderer bundesnormen |
3. | en rapport avec le droit de la navigation aérienne fr |
de | luftfahrtrechtlich |
it | di diritto di navigazione del traffico aereo |
4. | en rapport avec le droit de la navigation aerienne fr |
5. | rapport avec d'autres dispositions de droit fédéral fr |
de | verhältnis zu anderen bundesrechtsbestimmungen |
6. | rapport avec d'autres moyens de droit fr |
de | verhältnis zu anderen rechtsmitteln |
7. | rapport avec d'autres moyens de droit fédéral fr |
de | verhältnis zu anderen bundesrechtsmitteln |
8. | rapport avec le recours de droit public fr |
de | verhältnis zur staatsrechtlichen beschwerde |
9. | rapport de droit administratif fr |
de | VERWALTUNGSRECHTLICHES VERHÄLTNIS |
it | RAPPORTO DI DIRITTO AMMINISTRATIVO |
10. | rapport de droit de vote fr |
de | stimmrechtsverhältnis |
de | wahlberechtigungsverhältnis |
it | rapporto del diritto di voto |
it | rapporto di diritto di voto |
it | relazione del diritto di voto |
1 | 2 | 3 |