1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | promesse de |
fr | PROMESSE |
it | PROMESSA |
2. | PROMESSE fr |
de | promesse |
de | verheissung |
de | verheißung |
de | VERSPRECHEN |
de | versprechung |
de | zusage |
de | ZUSICHERUNG |
it | ADESIONE |
it | ASSICURAZIONE |
it | GARANZIA |
it | PROMESSA |
UF | promettre |
USE | ASSURANCE (AFFIRMATION) |
USE | SERMENT |
3. | PROMESSE fr |
it | PROMESSA |
it | promettere |
UF | promettre |
USE | ASSURANCE (AFFIRMATION) |
USE | SERMENT |
4. | contrat de promesse de vente fr |
5. | contrat de promesse de vente immobilière fr |
6. | formule d'une promesse solennelle fr |
de | gelübdeformel |
it | formula della promessa solenne |
7. | nouvelle promesse de prester fr |
de | neues leistungsversprechen |
it | nuova promessa di prestare |
8. | ordonnance de promesse fr |
de | zusicherungsverfügung |
it | decisone di garanzia |
it | decreto di garanzia |
it | ordinanza di promessa |
9. | promesse accessoire fr |
de | nebenversprechen |
it | promessa accessoria |
10. | promesse au lieu du serment fr |
de | gelöbnis an eides statt |
it | promessa in sostituzione del giuramento |
it | promessa invece del giuramento |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |