1 | 2 |
1. | CITATION fr |
de | aufruf |
de | aufrufung |
de | gerichtsvorladung |
de | LADUNG |
de | VORLADUNG |
de | ZITAT |
de | zitation |
it | appello |
it | carica |
it | carico |
it | chiamata |
it | CITAZIONE |
it | citazione alla corte di giustizia |
it | INVITO |
it | MENZIONE |
it | sacco |
UF | CITATION À COMPARAÎTRE |
UF | citer |
UF | citer à comparaître |
UF | exploit de comparution |
UF | mandat de comparution |
UF | SAUF-CONDUIT |
USE | CITATION LITTÉRALE |
USE | CITATION À COMPARAÎTRE |
2. | CITATION À COMPARAÎTRE fr |
de | VORLADUNG |
it | CITAZIONE A COMPARIRE |
UF | ASSIGNATION |
UF | assignation à comparaître |
UF | CITATION |
UF | CONVOCATION |
UF | droit d'obtenir la convocation |
UF | droit à la convocation |
UF | exploit |
UF | mandat de comparution |
USE | CITATION |
3. | citation a comparaitre fr |
4. | citation de forme fr |
de | formnennung |
it | citazione di forma |
5. | CITATION DU TÉMOIN fr |
de | zeugenladung |
de | ZEUGENVORLADUNG |
it | CITAZIONE DEL TESTE |
UF | citer le témoin |
6. | citation du temoin fr |
7. | citation en justice fr |
de | ediktalladung |
de | ladung vor gericht |
it | citazione in giudizio |
it | CITAZIONE IN GIUSTIZIA |
it | invito giuridico a esercitare certi diritti |
8. | CITATION LITTÉRALE fr |
de | ZITAT |
it | CITAZIONE LETTERALE |
UF | CITATION |
9. | citation publique fr |
de | öffentliche vorladung |
it | citazione pubblica |
10. | délai de citation fr |
de | vorladungsfrist |
it | intervallo della citazione |
it | termine della citazione |
1 | 2 |