1 | 2 |
1. | verrichtung de |
fr | accomplissement |
fr | EXÉCUTION |
it | compimento |
it | disbrigo |
it | effettuazione |
it | svolgimento |
2. | amtliche verrichtung de |
fr | exécution officielle |
it | affare ufficiale |
it | disbrigo ufficiale |
USE | AMTLICHE TÄTIGKEIT |
3. | dienstliche verrichtung de |
fr | accomplisement du travail |
fr | EXERCICE DE LA FONCTION |
it | effettuazione del lavoro |
USE | AMTLICHE TÄTIGKEIT |
USE | IN AUSÜBUNG DER GESCHÄFTLICHEN VERRICHTUNG |
4. | geschäftliche verrichtung de |
fr | affaires commerciales |
it | affare commerciale |
USE | IN AUSÜBUNG DER GESCHÄFTLICHEN VERRICHTUNG |
5. | geschaeftliche verrichtung de |
6. | gewerbliche verrichtung de |
fr | exécution professionnelle |
it | esecuzione professionale |
USE | IN AUSÜBUNG DER GEWERBLICHEN VERRICHTUNG (ART. 61 OR) |
7. | haftung für dienstliche verrichtung de |
USE | STAATSHAFTUNG |
8. | in amtlicher verrichtung de |
fr | en exécution officielle |
it | nel compimento dell'attività ufficiale |
USE | AMTLICHE TÄTIGKEIT |
9. | in ausübung der dienstlichen oder geschäftlichen verrichtung de |
fr | DANS L'ACCOMPLISSEMENT DU TRAVAIL |
10. | in ausübung der dienstlichen verrichtung de |
fr | dans l'exercice de la fonction |
it | nel servizio dell'attività ufficiale |
USE | AMTLICHE TÄTIGKEIT |
USE | IN AUSÜBUNG DER GESCHÄFTLICHEN VERRICHTUNG |
1 | 2 |