1. | STAATSRECHTLICHE BESCHWERDE de |
fr | RECOURS DE DROIT PUBLIC |
it | RICORSO DI DIRITTO PUBBLICO |
2. | als voraussetzung für die staatsrechtliche beschwerde de |
fr | en tant que condition de recevabilité du recours de droit public |
3. | frist für die staatsrechtliche beschwerde de |
fr | délai de recours pour le recours de droit public |
4. | staatsrechtliche beschwerde wegen verletzung der ansprüche de |
fr | RECOURS DE DROIT PUBLIC |
5. | staatsrechtliche beschwerde wegen verletzung der bestimmung de |
fr | recours de droit public pour violation de cette disposition |
6. | staatsrechtliche beschwerde wegen verletzung der sprachenfreiheit de |
fr | recours de droit public pour violation de la liberté de la langue |
7. | staatsrechtliche beschwerde wegen verletzung des anspruchs de |
fr | RECOURS DE DROIT PUBLIC |
8. | staatsrechtliche beschwerde wegen verletzung des grundsatzes de |
fr | recours de droit public contre la violation du principe |
9. | staatsrechtliche beschwerde wegen verletzung dieser bestimmung de |
fr | recours de droit public pour violation de cette disposition |
10. | verhältnis verwaltungsgerichts- / staatsrechtliche beschwerde de |
fr | relations recours de droit administratif/recours de droit public |