1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | RECHTSHILFE de |
2. | abgrenzung der amtshilfe von der rechtshilfe de |
fr | délimitation entre l'entraide administrative et l'entraide judiciaire |
3. | ABLEHNUNG DER RECHTSHILFE de |
fr | REFUS DE L'ENTRAIDE |
it | rifiuto di assistenza tra autorità |
UF | verweigerung der rechtshilfe |
USE | ZULÄSSIGKEIT DER RECHTSHILFE |
4. | ADMINISTRATIVE RECHTSHILFE de |
fr | ENTRAIDE ADMINISTRATIVE |
it | ASSISTENZA GIUDIZIARIA AMMINISTRATIVA |
5. | aktive rechtshilfe de |
USE | UNAUFGEFORDERTE ÜBERMITTLUNG VON BEWEISMITTELN |
6. | amts- und rechtshilfe de |
fr | assistance administrative et entraide judiciaire |
fr | entraide administrative et judiciaire |
it | assistenza amministrativa e giudiziaria |
7. | amts- und rechtshilfe im steuerbereich de |
8. | amts- und rechtshilfe im steuerrecht de |
9. | andere rechtshilfe de |
fr | autres actes d'entraide |
it | altra assistenza |
it | altri atti di assistenza |
10. | AUSSCHLUSS DER RECHTSHILFE de |
fr | EXCLUSION DE L'ENTRAIDE |
it | esclusione dell'assistenza fra le autorità |
USE | ZULÄSSIGKEIT DER RECHTSHILFE |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |