1 | 2 | 3 |
1. | FRAU de |
fr | FEMME |
fr | madame |
fr | épouse |
it | DONNA |
it | femmina |
it | madama |
it | moglie |
it | signora |
it | sposa |
2. | alte frau de |
fr | ex-femme |
fr | vieille femme |
it | donna vechia |
it | ex-moglie |
USE | BETAGTER |
3. | amministrazione per la pena della sottrazione frau it |
4. | bg über die gleichstellung von frau und mann de |
USE | BUNDESGESETZ ÜBER DIE GLEICHSTELLUNG VON FRAU UND MANN |
5. | BUNDESGESETZ ÜBER DIE GLEICHSTELLUNG VON FRAU UND MANN de |
fr | LOI FÉDÉRALE SUR L'ÉGALITÉ ENTRE FEMMES ET HOMMES |
it | LEGGE FEDERALE SULLA PARITÀ DEI SESSI |
UF | bg über die gleichstellung von frau und mann |
UF | gleichstellungsgesetz |
UF | glg |
UF | sr 151.1 |
6. | eine schwangere frau im stich lassen de |
fr | abandonner une femme enceinte |
7. | frau in der armee de |
USE | FRAUEN IN DER ARMEE |
8. | GESCHIEDENE FRAU de |
fr | FEMME DIVORCÉE |
it | DONNA DIVORZIATA |
UF | geschiedene ehefrau |
UF | geschiedene ehegattin |
USE | GESCHIEDENE PERSON |
9. | geschwängerte frau de |
fr | femme enceinte |
it | donna in cinta |
10. | geschwaengerte frau de |
1 | 2 | 3 |