1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | FEMME fr |
de | EHEFRAU |
de | ehegattin |
de | FRAU |
de | gattin |
de | weib |
it | consorte |
it | DONNA |
it | femmina |
it | madama |
it | moglie |
it | signora |
it | sposa |
2. | ABANDON D'UNE FEMME ENCEINTE fr |
de | VERLASSEN EINER GESCHWÄNGERTEN |
de | verlassen einer schwangeren |
it | ABBANDONO DI UNA DONNA IN CINTA |
it | abbandono di una donna incinta |
UF | abandonner une femme enceinte |
3. | abandonner une femme enceinte fr |
de | eine schwangere frau im stich lassen |
USE | ABANDON D'UNE FEMME ENCEINTE |
4. | activité de femme au foyer fr |
de | hausfrauentätigkeit |
it | attività di una donna casalinga |
5. | activite de femme au foyer fr |
6. | bureau de la sage-femme fr |
de | hebammenamt |
it | ufficio della levatrice |
7. | conférence mondiale de la femme fr |
de | weltfrauenkonferenz |
it | conferenza mondiale della donna |
8. | conference mondiale de la femme fr |
9. | CONVENTION SUR LA DISCRIMINATION DE LA FEMME fr |
de | ÜBEREINKOMMEN ZUR BESEITIGUNG JEDER FORM VON DISKRIMINIERUNG DER FRAU |
it | CONVENZIONE SULL'ELIMINAZIONE DI OGNI FORMA DI DISCRIMINAZIONE DELLA DONNA |
UF | cedaw |
UF | cedef |
UF | convention de l'onu sur les droits des femmes |
UF | rs 0.108 |
10. | CONVENTION SUR LA NATIONALITÉ DE LA FEMME MARIÉE fr |
de | ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE STAATSANGEHÖRIGKEIT VERHEIRATETER FRAUEN |
it | CONVENZIONE SULLA NAZIONALITÀ DELLE DONNE SPOSATE |
UF | convention on the nationality of married women |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |