1 | 2 | 3 |
1. | di massima it |
de | grundsätzlich |
fr | au fond |
fr | de principe |
fr | en principe |
fr | fondamental |
fr | par principe |
fr | principal |
fr | sérieux |
2. | autorizzazione di massima it |
USE | AUTORIZZAZIONE O APPROVAZIONE (IN GENERALE) |
3. | borsa di studio massima it |
de | maximalstipendium |
fr | bourse d'étude maximale |
4. | corrente massima di carico it |
de | maximalladestrom |
fr | courant maximal de charge |
5. | DURATA MASSIMA DELLA SETTIMANA DI LAVORO it |
de | WÖCHENTLICHE HÖCHSTARBEITSZEIT |
fr | DURÉE MAXIMUM DE LA SEMAINE DE TRAVAIL |
UF | durata massima del lavoro settimanale |
UF | durata massima della settimana lavorativa |
6. | DURATA MASSIMA DI LAVORO it |
de | HÖCHSTARBEITSZEIT |
de | maximalarbeitszeit |
fr | durée maximale de travail |
fr | durée maximale du travail |
fr | DURÉE MAXIMUM DU TRAVAIL |
UF | durata massima lavorativa |
USE | DURATA E ORARIO DI LAVORO |
7. | DURATA MASSIMA DI LAVORO QUOTIDIANO it |
de | TÄGLICHE HÖCHSTARBEITSZEIT |
fr | DURÉE MAXIMUM DU TRAVAIL QUOTIDIEN |
UF | durata massima del giorno lavorativo |
UF | durata massima del lavoro giornaliero |
8. | in linea di massima it |
de | grundsätzlich |
fr | au fond |
fr | de principe |
fr | en principe |
fr | fondamental |
fr | par principe |
fr | principal |
fr | sérieux |
9. | liberazione minima-massima di corrente it |
de | minimal-maximal-stromauslösung |
fr | libération minimale-maximale de courant |
10. | massima di concentrazione it |
USE | MASSIMA EVENTUALE |
1 | 2 | 3 |