1. | in der rechtssetzung de |
fr | dans la loi |
fr | dans la législation |
fr | egalité dans la législation |
2. | gleichbehandlung in der rechtssetzung de |
fr | traitement paritaire dans la législation |
fr | traitement égal dans la législation |
it | trattamento paritario nella legislazione |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSETZUNG |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSSETZUNG |
3. | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSSETZUNG de |
fr | rechtsgleichheit in der rechtssetzung |
fr | ÉGALITÉ DANS LA LOI |
fr | égalité dans la législation |
it | UGUAGLIANZA NELLA LEGGE |
it | uguaglianza nella legislazione |
UF | gleichbehandlung in der rechtsetzung |
UF | gleichbehandlung in der rechtssetzung |
UF | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSETZUNG |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSETZUNG |
4. | rechtsgleichheit in der rechtssetzung fr |
de | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSSETZUNG |
5. | WILLKÜR IN DER RECHTSSETZUNG de |
fr | ARBITRAIRE DANS LA LÉGISLATION |
fr | willkür in der rechtssetzung |
it | ARBITRIO NELLA LEGISLAZIONE |
UF | willkür in der rechtsetzung |
6. | willkür in der rechtssetzung fr |
de | WILLKÜR IN DER RECHTSSETZUNG |