1 | 2 | 3 | 4 |
1. | ALL'INTERNO it |
de | INNERHALB |
fr | À L'INTÉRIEUR |
UF | all'interno del perimetro |
UF | all'interno di |
UF | dentro il perimetro |
UF | entro |
2. | agguantare all'interno it |
de | hineingreifen |
fr | prendre à l'intérieur |
fr | puiser à l'intérieur |
3. | all'interno del perimetro it |
USE | ALL'INTERNO |
4. | all'interno della località it |
USE | ALL'INTERNO DELLE LOCALITÀ |
5. | ALL'INTERNO DELLE LOCALITÀ it |
de | INNERORTS |
fr | À L'INTÉRIEUR DES LOCALITÉS |
UF | all'interno della località |
UF | all'interno di una località |
UF | in una località |
UF | interno di una località |
UF | nella località |
6. | all'interno di it |
USE | ALL'INTERNO |
7. | all'interno di una località it |
USE | ALL'INTERNO DELLE LOCALITÀ |
8. | all´interno it |
de | hinein |
fr | dans |
9. | circolazione all'interno it |
de | innerortsverkehr |
fr | trafic local |
10. | condurre all'interno it |
de | hineinleiten |
fr | action de conduire à l'intérieur |
1 | 2 | 3 | 4 |