1 | 2 |
1. | rückübernahme de |
USE | AUSSCHAFFUNG |
USE | WEGWEISUNG (AUSLÄNDERRECHT) |
2. | abkommen über die rückübernahme de |
USE | BILATERALES ABKOMMEN ÜBER DIE RÜCKÜBERNAHME VON PERSONEN |
3. | abkommen über die rückübernahme von personen mit irregulärem aufenthalt de |
USE | BILATERALES ABKOMMEN ÜBER DIE RÜCKÜBERNAHME VON PERSONEN |
4. | abkommen über die rückübernahme von personen mit unbefugtem aufenthalt de |
USE | BILATERALES ABKOMMEN ÜBER DIE RÜCKÜBERNAHME VON PERSONEN |
5. | BILATERALES ABKOMMEN ÜBER DIE RÜCKÜBERNAHME VON PERSONEN de |
fr | ACCORD BILATÉRAL CONCERNANT LA RÉADMISSION DE PERSONNES |
it | ACCORDO BILATERALE SULLA RIAMISSIONE DELLE PERSONE |
6. | durchführung der rückübernahme de |
fr | modalités de la réadmission |
it | esecuzione della riammissione |
7. | grundsatz der rückübernahme de |
fr | principe de réadmission |
it | principio di riammissione |
8. | irrtümliche rückübernahme de |
fr | réadmission par erreur |
it | riammissione indebita |
9. | rückübernahme eigener staatsangehöriger de |
fr | réadmission de ses propres citoyens |
fr | réadmission de ses propres ressortissants |
fr | réadmission des propres ressortissants |
it | riammissione dei propri cittadini |
it | riammissione di connazionali |
10. | rückübernahme von eigenen staatsangehörigen de |
fr | réadmission des propres nationaux |
it | riammissione di propri cittadini |
1 | 2 |