1 | 2 |
1. | tranquillità it |
de | gelassenheit |
de | gleichmut |
de | harmlosigkeit |
de | ruhe |
de | stille |
de | ungestörtheit |
fr | bénignité |
fr | calme |
fr | caractère inoffensif |
fr | impassibilité |
fr | INNOCENCE |
fr | repos |
fr | SILENCE |
fr | tranquilité |
fr | tranquillité |
USE | RUMORE |
2. | tranquillita it |
3. | bisogno di tranquillità it |
de | ruhebedürfnis |
fr | besoin de calme |
fr | besoin de tranquillité |
4. | bisogno di tranquillita it |
5. | crimini contro la tranquillità pubblica it |
USE | REATI CONTRO LA TRANQUILLITÀ PUBBLICA |
6. | crimini o delitti contro la tranquillità pubblica it |
USE | REATI CONTRO LA TRANQUILLITÀ PUBBLICA |
7. | delitti contro la tranquillità pubblica it |
USE | REATI CONTRO LA TRANQUILLITÀ PUBBLICA |
8. | infrazioni contro la tranquillità pubblica it |
USE | REATI CONTRO LA TRANQUILLITÀ PUBBLICA |
9. | REATI CONTRO LA TRANQUILLITÀ PUBBLICA it |
de | STRAFTATEN GEGEN DEN ÖFFENTLICHEN FRIEDEN |
fr | INFRACTIONS CONTRE LA PAIX PUBLIQUE |
UF | crimini contro la tranquillità pubblica |
UF | crimini o delitti contro la tranquillità pubblica |
UF | delitti contro la tranquillità pubblica |
UF | infrazioni contro la tranquillità pubblica |
10. | tranquillità del vento it |
de | windstille |
fr | calme |
1 | 2 |