1 | 2 |
1. | sorpasso it |
de | überholung |
USE | ECCESSO |
USE | SORPASSO (CIRCOLAZIONE) |
2. | sorpasso it |
3. | corsia di sorpasso it |
de | überholspur |
fr | piste de dépassement |
fr | trace de dépassement |
4. | divieto di sorpasso it |
de | ueberholverbot |
de | überholverbot |
fr | défense de doubler |
fr | défense de dépassement |
fr | interdiction de dépasser |
5. | incrocio e sorpasso it |
de | kreuzen, überholen |
fr | croisement et dépassement |
6. | manovra di sorpasso it |
de | ueberholmanoever |
de | überholmanöver |
de | überholungsmanöver |
fr | manoeuvre de dépassement |
USE | SORPASSO (CIRCOLAZIONE) |
7. | possibilità di sorpasso it |
de | überholungsmöglichkeit |
fr | possibilité de dépassement |
fr | possibilité de révision |
8. | possibilita di sorpasso it |
9. | sorpasso a destra it |
de | rechtsüberholen |
fr | dépassement par la droite |
fr | dévancement par la droite |
USE | SORPASSO (CIRCOLAZIONE) |
10. | SORPASSO (CIRCOLAZIONE) it |
de | ÜBERHOLEN |
fr | DÉPASSEMENT (CIRCULATION) |
UF | manovra di sorpasso |
UF | sorpassare |
UF | sorpasso |
UF | sorpasso a destra |
UF | sorpasso in casi speciali |
1 | 2 |