1. | RIASSUNZIONE it |
de | wiederanstellung |
de | WIEDERAUFNAHME |
de | WIEDEREINSTELLUNG |
fr | replacement |
fr | REPRISE |
fr | réadmission |
fr | RÉENGAGEMENT |
UF | riassumere |
2. | clausola di riassunzione it |
de | wiedereinstellungsgebot |
de | WIEDEREINSTELLUNGSKLAUSEL |
fr | CLAUSE DE RÉENGAGEMENT |
fr | offre de réengagagement |
fr | offre réemploi |
3. | CLAUSOLA DU RIASSUNZIONE it |
de | WIEDEREINSTELLUNGSKLAUSEL |
fr | CLAUSE DE RÉENGAGEMENT |
UF | clausola di reimpiego |
4. | DIRITTO DI RIASSUNZIONE it |
de | WIEDEREINSTELLUNGSANSPRUCH |
de | wiedereinstellungspflicht |
fr | devoir de réemploi |
fr | devoir de réengagement |
fr | DROIT DE RÉENGAGEMENT |
UF | diritto di riassumere |
5. | domanda di riassunzione it |
de | gesuch um wiederaufnahme |
fr | demande de relief |
6. | motivo della riassunzione it |
de | wiederaufnahmegrund |
fr | cause de révision |
fr | MOTIF DE RÉVISION |
7. | riassunzione del processo it |
USE | RESTITUZIONE IN PRISTINO |
8. | riassunzione del processo celebrato in contumacia it |
USE | RESTITUZIONE IN PRISTINO |
9. | riassunzione del processo contumaciale it |
USE | RESTITUZIONE IN PRISTINO |
10. | riassunzione della procedura it |
USE | RESTITUZIONE IN PRISTINO |