1 | 2 | 3 |
1. | riammissione it |
de | wiederzulassung |
fr | réadmission |
fr | réautorisation |
USE | ACCESSO (IN GENERALE) |
USE | ALLONTANAMENTO |
USE | AMMISSIONE ALLA CIRCOLAZIONE |
USE | SFRATTO (DIRITTO DEGLI STRANIERI) |
2. | competenza e riammissione it |
de | zuständigkeit und wiederzulassung |
fr | compétence et réadmission |
3. | decadenza dell'obbligo di riammissione it |
de | rechtsausschluss der rückübernahmeverpflichtung |
fr | forclusion de l'obligation de réadmission |
4. | decadenza dell’obbligo di riammissione it |
fr | forclusion de l’obligation de réadmission |
5. | domanda di riammissione it |
de | rückübernahmegesuch |
fr | demande de réadmission |
6. | domande di riammissione it |
de | rückübernahmegesuche |
fr | demandes de réadmission |
7. | esecuzione della riammissione it |
de | durchführung der rückübernahme |
fr | modalités de la réadmission |
8. | obbligo di riammissione it |
de | rückübernahmepflicht |
fr | obligation de réadmission |
9. | presentazione della domanda di riammissione it |
de | einreichung eines rückübernahmegesuchs |
fr | dépôt d'une demande de réadmission |
10. | principio di riammissione it |
de | grundsatz der rückübernahme |
fr | principe de réadmission |
1 | 2 | 3 |