1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | RECIPIENTE it |
de | BEHÄLTER |
de | behälteranlage |
de | behältnis |
de | GEBINDE |
de | gefäss |
fr | bac |
fr | contenant |
fr | installation de récipients |
fr | RÉCIPIENT |
fr | RÉSERVOIR |
fr | vaisseau |
fr | vase |
UF | barile |
UF | bidone |
UF | contenitore |
UF | tino |
UF | vaso |
2. | collegamento del recipiente it |
de | behälteranschluss |
fr | raccordement du récipient |
3. | contenuto del recipiente it |
de | behälterinhalt |
de | gefässinhalt |
fr | contenu du récipient |
fr | contenu du vase |
4. | controllo del recipiente it |
de | behältniskontrolle |
fr | contrôle du récipient |
5. | diritto in materia di recipiente d'acqua it |
de | wasserfassungsrecht |
fr | droit en matière de réservoir hydraulique |
6. | esperienza realizzata in un recipiente it |
de | gefässversuch |
fr | expérience réalisée dans un récipient |
7. | installazzione per il recipiente sotto pressione it |
de | druckbehälteranlage |
8. | mantello di un recipiente it |
de | behältermantel |
fr | manteau d'un récipient |
9. | orlo del recipiente it |
de | gefässrand |
fr | bordure du récipient |
fr | bordure du vase |
10. | peso del recipiente it |
de | behältergewicht |
fr | poids d'un récipient |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |