1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | protetto it |
de | geborgte |
de | schutzbefohlene |
de | schützling |
fr | en sécurité |
fr | protege |
fr | protégé |
fr | PUPILLE |
fr | à l'abri |
2. | protetto it |
de | geborgte |
de | geschützt |
de | sicher |
fr | en sécurité |
fr | protégé |
fr | sûr |
fr | à l'abri |
3. | ANIMALE PROTETTO it |
de | GESCHÜTZTES TIER |
fr | ANIMAL PROTÉGÉ |
UF | protezione delle specie |
UF | specie assolutamente protetta |
UF | specie minacciate |
UF | specie protetta |
4. | bene giuridicament protetto it |
de | RECHTSGUT |
USE | BENE GIURIDICO |
5. | bene giuridicamente protetto it |
de | RECHTSGUT |
USE | BENE GIURIDICO |
6. | bene giuridico protetto it |
de | GESCHÜTZTES RECHTSGUT |
fr | bien juridique protégé |
USE | BENE PROTETTO |
7. | BENE PROTETTO it |
de | GESCHÜTZTES RECHTSGUT |
de | RECHTSGUT |
fr | BIEN PROTÉGÉ |
UF | bene |
UF | BENE GIURIDICO |
UF | bene giuridico protetto |
UF | bene tutelato |
UF | oggetto |
USE | BENE GIURIDICO |
8. | bosco non protetto it |
de | nichtschutzwald |
fr | forêt non protégée |
9. | che deve essere protetto it |
de | schutzbefohlen |
de | schützbar |
fr | ayant besoin de protection |
fr | défendable |
fr | protégeable |
10. | che vale la pena d'essere protetto it |
de | schutzerhaltenswürdig |
fr | en valant la protection pour être conservé |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |