1 | 2 | 3 |
1. | isolamento it |
de | abgelegenheit |
de | abgeschiedenheit |
de | abgeschlossenheit |
de | absonderung |
de | absperrung |
de | einsamkeit |
de | entlegenheit |
de | ISOLATION |
de | isolierung |
de | vereinsamung |
fr | arrêt |
fr | bloquage |
fr | ISOLATION |
fr | isolement |
fr | solitude |
fr | SÉPARATION |
fr | éloignement |
USE | DETENZIONE IN STATO D'ISOLAMENTO |
USE | ISOLAMENTO (EDIFICIO) |
2. | cella d'isolamento it |
USE | DETENZIONE IN STATO D'ISOLAMENTO |
3. | detenere in stato d'isolamento it |
de | ISOLATIONSHAFT |
USE | DETENZIONE IN STATO D'ISOLAMENTO |
4. | detenzione in cella d'isolamento it |
USE | DETENZIONE IN STATO D'ISOLAMENTO |
5. | detenzione in isolamento it |
de | isolierhaft |
fr | emprisonnement cellulaire |
6. | DETENZIONE IN STATO D'ISOLAMENTO it |
de | ISOLATIONSHAFT |
fr | détention en haute sécurité |
fr | isolement cellulaire |
fr | MISE AU SECRET |
7. | detenzione in stato d'isolamento stretta it |
de | strenge einzelhaft |
fr | détention stricte |
fr | emprisonnement individuel strict |
fr | réclusion cellulaire stricte |
8. | finestra per l'isolamento acustico it |
de | SCHALLSCHUTZFENSTER |
fr | fenêtre d'insonorisation |
fr | fenêtre d'isolement acoustique |
fr | fenêtre de protection sonore |
9. | isolamento acustico it |
de | schallisolierung |
fr | isolation sonore |
USE | ISOLAMENTO (EDIFICIO) |
USE | PROTEZIONE CONTRO IL RUMORE |
10. | isolamento carcerario it |
de | ISOLATIONSHAFT |
USE | DETENZIONE IN STATO D'ISOLAMENTO |
1 | 2 | 3 |