1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | INTERNO it |
de | inland |
de | innenseite |
de | interne |
fr | INTERNE |
fr | intime |
fr | intérieur |
fr | mental |
fr | national |
2. | INTERNO it |
de | inländisch |
de | innerlich |
de | INTERN |
fr | du pays |
fr | INTERNE |
fr | intime |
fr | intérieur |
fr | mental |
fr | national |
3. | agguantare all'interno it |
de | hineingreifen |
fr | prendre à l'intérieur |
fr | puiser à l'intérieur |
4. | aiuto interno it |
de | inlandhilfe |
fr | aide intérieure |
5. | ALL'INTERNO it |
de | INNERHALB |
fr | À L'INTÉRIEUR |
UF | all'interno del perimetro |
UF | all'interno di |
UF | dentro il perimetro |
UF | entro |
6. | all'interno del perimetro it |
USE | ALL'INTERNO |
7. | all'interno della località it |
USE | ALL'INTERNO DELLE LOCALITÀ |
8. | ALL'INTERNO DELLE LOCALITÀ it |
de | INNERORTS |
fr | À L'INTÉRIEUR DES LOCALITÉS |
UF | all'interno della località |
UF | all'interno di una località |
UF | in una località |
UF | interno di una località |
UF | nella località |
9. | all'interno di it |
USE | ALL'INTERNO |
10. | all'interno di una località it |
USE | ALL'INTERNO DELLE LOCALITÀ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |