1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | IMPEDIMENTO it |
de | abhaltung |
de | aufhaltung |
de | behinderung |
de | hemmnis |
de | hemmung |
de | HINDERNIS |
de | hinderung |
de | VERHINDERUNG |
fr | arrêt |
fr | contrariété |
fr | célébration |
fr | embarras |
fr | EMPÊCHEMENT |
fr | entrave |
fr | handicap |
fr | obstacle |
fr | OUVERTURE |
fr | RETARD |
fr | rétention |
UF | impedire |
UF | ostacolare |
UF | ostacolo |
USE | IMPEDIMENTO (IN GENERALE) |
USE | IMPEDIMENTO AL MATRIMONIO |
USE | IMPEDIMENTO NON COLPEVOLE |
2. | azione di abbandono di impedimento it |
USE | AZIONE DI CESSAZIONE |
3. | caso d'impedimento it |
de | verhinderungsfall |
fr | cas d'empêchement |
4. | causa d'impedimento it |
de | hinderungsgrund |
de | verhinderungsgrund |
fr | cause d'empêchement |
fr | motif d'empêchement |
5. | causa dell'impedimento it |
de | hemmungsgrund |
fr | cause d'empêchement |
fr | motif d'empêchement |
fr | motif de suspension |
6. | cause d'impedimento it |
7. | cause d’impedimento it |
fr | motif d’empêchement |
8. | che è d'impedimento it |
de | hinderlich |
9. | che e d'impedimento it |
10. | dispositivo di impedimento it |
de | vereitelungs-vorrichtung |
fr | dispositif d'empêchement |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |