1 | 2 |
1. | ferita it |
de | blessur |
de | VERLETZUNG |
de | verwundung |
de | wunde |
fr | blessure |
fr | de |
fr | GUERRE |
fr | LÉSION |
fr | OFFENSE |
fr | plaie |
fr | VIOLATION |
USE | LESIONE TRAUMATICA |
2. | abbandonare una persona ferita it |
de | UNTERLASSUNG DER NOTHILFE |
USE | OMISSIONE DI SOCCORSO |
3. | abbandono di una persona ferita it |
de | UNTERLASSUNG DER NOTHILFE |
USE | OMISSIONE DI SOCCORSO |
4. | ferita alla schiena it |
de | rückenverletzung |
fr | blessure au dos |
fr | lésion au dos |
5. | ferita alla testa it |
de | kopfverletzung |
fr | blessure à la tête |
6. | ferita aperta it |
de | platzwunde |
fr | plaie ouverte |
7. | ferita causato da uno strumento a punta it |
de | stichwunde |
fr | plaie causée par un instrument piquant |
8. | ferita d'arma da fuoco it |
de | schussverletzung |
fr | blessure causée par un coup de feu |
9. | ferita d'estrazione it |
de | extraktionswunde |
fr | blessure d'extraction |
10. | ferita da taglio it |
de | schnittwunde |
fr | coupure |
fr | entaille |
1 | 2 |