1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | di giorno it |
de | tagsüber |
fr | de jour |
fr | le jour |
fr | pendant la journée |
2. | di giorno it |
de | untertags |
fr | durant la journée |
fr | pendant la journée |
3. | battello per la gita di un giorno it |
de | tagesausflugsschiff |
fr | bateau d'excursion journalière |
4. | clausula concernente il giorno di scadenza it |
de | verfalltagsklausel |
5. | di un giorno it |
de | eintägig |
fr | d'un jour |
6. | diritto al giorno di riposo it |
de | ruhetagsanspruch |
fr | droit à un jour de repos |
7. | giorno di attesa it |
de | wartetag |
USE | PERIODO DI ATTESA |
8. | giorno di blocco it |
de | sperrtag |
fr | jour de blocage |
9. | giorno di chiusura it |
de | abschlusstag |
de | endtag |
de | schlusstag |
fr | dernier jour |
fr | jour de clôture |
fr | jour de conclusion |
fr | jour de fermeture |
fr | ultime jour |
USE | GIORNO DI RIPOSO |
10. | GIORNO DI CHIUSURA DEL BILANCIO it |
de | BILANZSTICHTAG |
fr | DATE DE CLÔTURE DES COMPTES |
UF | giorno determinante per il bilancio |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |