1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | denominazione it |
de | benennung |
de | handelsnamen |
de | NAME |
de | namengebung |
de | nennung |
de | stückelung |
fr | démembrement |
fr | dénomination |
fr | DÉSIGNATION |
fr | morcellement |
fr | NOM |
fr | NOM COMMERCIAL |
2. | abusare di una denominazione professionale it |
USE | ABUSO DI TITOLO |
3. | abuso di denominazione it |
USE | ABUSO DI TITOLO |
4. | abuso di denominazione professionale it |
USE | ABUSO DI TITOLO |
5. | aggiunta della denominazione it |
de | namenszusatz |
fr | adjonction de nom |
6. | ammissione, riconoscimento e denominazione professionale it |
de | zulassung, anerkennung und berufsbezeichnung |
fr | admission, reconnaissance et dénomination professionnelle |
7. | cambiamento di denominazione it |
de | umbenennung |
fr | changement de la dénomination |
fr | changement de la raison sociale |
fr | débaptisation |
8. | CONFLITTO DI DENOMINAZIONE it |
de | NAMENSKOLLISION |
fr | CONFLIT DE DÉNOMINATION |
UF | conflitto d'appellazione |
UF | confusione d'appellazione |
UF | confusione di denominazione |
9. | confusione di denominazione it |
USE | CONFLITTO DI DENOMINAZIONE |
10. | DENOMINAZIONE D'ORIGINE it |
de | URSPRUNGSBEZEICHNUNG |
fr | APPELLATION D'ORIGINE |
USE | INDICAZIONE DI PROVENIENZA |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |