1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | considerazione it |
de | beachtlichkeit |
de | beachtung |
de | bedenken |
de | berücksichtigung |
de | berücksichtung |
de | betrachtung |
de | erwägung |
de | rücksichtnahme |
de | wertschätzung |
de | überlegung |
fr | ATTENTION |
fr | bienveillance |
fr | considération |
fr | contemplation |
fr | DOUTE |
fr | DÉLIBÉRATION |
fr | estime |
fr | importance |
fr | indulgence |
fr | raisonnement |
fr | RESPECT |
fr | réflexion |
fr | égards |
USE | REPUTAZIONE |
2. | alta considerazione it |
de | hochachtung |
fr | grande estime |
fr | haute considération |
3. | buona considerazione it |
USE | BUONA REPUTAZIONE |
4. | caso da prendere in considerazione it |
de | betrachtfall |
fr | cas considéré |
fr | cas présent |
5. | che prende in considerazione it |
de | stattgebend |
de | stattgebende |
fr | accordant |
fr | donnant suite |
6. | che tiene in considerazione it |
de | berücksichtigende |
fr | considérant |
7. | che vale la pena prendere in considerazione it |
de | berücksichtigenswert |
fr | valant la peine d'être pris en considération |
8. | considerazione comune it |
de | mitberücksichtigung |
fr | considération commune |
9. | considerazione del giudizio it |
de | urteilserwägung |
fr | considérant d'un jugement |
10. | considerazione del tribunale amministrativo it |
de | verwaltungsgerichts-berücksichtigung |
fr | considération du tribunal administratif |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |