1 | 2 |
1. | chiarezza it |
de | anschaulichkeit |
de | deutlichkeit |
de | durchsichtigkeit |
de | helligkeit |
de | klarheit |
de | UNZWEIDEUTIGKEIT |
de | verständlichkeit |
fr | clarté |
fr | clarté absolue |
fr | intelligibilité |
fr | limpidité |
fr | lumière |
fr | netteté |
fr | non ambiguité |
fr | précision |
fr | transparence |
fr | évidence |
2. | CHIAREZZA DEL BILANCIO it |
de | BILANZKLARHEIT |
fr | CLARTÉ DU BILAN |
UF | principio di chiarezza del bilancio |
USE | VERIDICITÀ E CHIAREZZA DEL BILANCIO |
3. | chiarezza del diritto it |
de | rechtsklarheit |
fr | clarté juridique |
fr | transparence juridique |
4. | CHIAREZZA DELLA DITTA it |
de | FIRMENKLARHEIT |
fr | CLARTÉ DE LA RAISON SOCIALE |
fr | CLARTÉ DES RAISONS DE COMMERCE |
UF | chiarezza della ditta sociale |
UF | principio della chiarezza della ditta |
UF | principio della chiarezza della ragione sociale |
5. | chiarezza della ditta sociale it |
USE | CHIAREZZA DELLA DITTA |
6. | chiarezza di circondario it |
de | umgebungshelligkeit |
fr | clarté environnante |
7. | mancanza di chiarezza it |
de | unklarheit |
fr | ambiguïté |
fr | CONFUSION |
fr | nébulosité |
8. | poca chiarezza it |
de | unklarheit |
de | unübersichtlichkeit |
fr | ambiguïté |
fr | CONFUSION |
fr | nébulosité |
9. | principio della chiarezza it |
USE | VERIDICITÀ E CHIAREZZA DEL BILANCIO |
10. | principio della chiarezza del bilancio it |
USE | VERIDICITÀ E CHIAREZZA DEL BILANCIO |
1 | 2 |