1 | 2 |
1. | arrivare it |
de | angelangen |
de | ankommen |
de | anreisen |
de | daherkommen |
de | davonkommen |
de | einfahren |
de | eingehen |
de | einlangen |
de | einlaufen |
de | eintreffen |
de | hereinkommen |
de | herkommen |
de | kommen |
de | zugehen |
fr | aller |
fr | aller vers |
fr | approcher |
fr | arriver |
fr | dépendre de |
fr | en revenir |
fr | en réchapper |
fr | enfoncer |
fr | engranger |
fr | entrer |
fr | entrer dans le port |
fr | parvenir |
fr | rentrer |
fr | se fermer |
fr | se réaliser |
fr | venir |
fr | voyager |
2. | arrivare a it |
de | gelangen |
de | heranreichen |
fr | arriver |
fr | atteindre |
fr | passer |
fr | venir |
fr | égaler |
3. | arrivare al massimo della crescita it |
de | auswachsen |
fr | arriver à sa croissance |
fr | se développer |
4. | arrivare alla conclusione di un processo it |
de | rechtsstreit beenden |
fr | clôturer un litige |
fr | clôturer un procès |
5. | arrivare alla conclusione di una causa it |
de | rechtsstreit beenden |
fr | clôturer un litige |
fr | clôturer un procès |
6. | arrivare flottando it |
de | fluten |
fr | arriver à flots |
fr | couler à flots |
7. | arrivare in ritardo it |
de | verspäten |
fr | attarder |
fr | mettre en retard |
fr | s'attarder |
fr | être en retard |
8. | arrivare in tempo it |
de | zurechtkommen |
fr | se demmerder |
fr | se débrouiller |
fr | venir à bout |
9. | azione di fare arrivare it |
de | zuscheidung |
10. | da arrivare it |
USE | FUTURO |
1 | 2 |