1 | 2 |
1. | VALIDATION fr |
de | gültigerklärung |
de | GÜLTIGKEITSERKLÄRUNG |
de | mangel heilen |
de | validierung |
it | CONVALIDA |
it | dichiarazione di validità |
it | validazione |
UF | valider |
USE | APPROBATION |
USE | AUTORISATION OU APPROBATION (EN GÉNÉRAL) |
2. | ACTION EN VALIDATION DE SÉQUESTRE fr |
de | ARRESTPROSEQUIERUNGSKLAGE |
it | AZIONE DI CONVALIDA DEL SEQUESTRO |
it | AZIONE DI PROSEGUIMENTO DELL'ARRESTO |
it | azione in convalida di sequestro |
3. | action en validation de sequestre fr |
4. | constatation et validation des résultats de votations fr |
de | ermittlung und erwahrung des abstimmungsergebnisses |
5. | constatation, évaluation et validation des résultats de l'élection fr |
de | ermittlung, auswertung und erwahrung des wahlergebnisses |
6. | décret de validation fr |
de | validierungsbeschluss |
it | decreto di validazione |
7. | decret de validation fr |
8. | délai pour ouvrir action en validation du séquestre fr |
de | frist für die arrestprosequierungsklage |
9. | mention de validation fr |
de | gültigkeitsvermerk |
it | annotazione di validità |
it | nota di validità |
10. | non-validation fr |
de | nichtgeltendmachung |
it | fatto di non fare valere |
1 | 2 |