1 | 2 |
1. | USAGE LOCAL fr |
de | ortgebrauch |
de | ortsbrauch |
de | ORTSGEBRAUCH |
de | ortsüblichkeit |
de | ortsübung |
it | esercizio locale |
it | usanza locale |
it | USO LOCALE |
UF | conformité à l'usage local |
UF | DROIT NON ÉCRIT |
UF | us et coutumes |
UF | USAGE |
UF | usage du lieu |
UF | usages et coutumes |
2. | conception conforme à l'usage local fr |
de | ortsübliche auffassung |
it | concezione conforme all'uso locale |
it | interpretazione conforme all'uso locale |
3. | conception conforme a l'usage local fr |
4. | conforme à l'usage local fr |
de | ortsüblich |
it | conforme all'uso locale |
5. | conforme a l'usage local fr |
6. | conformité à l'usage local fr |
USE | USAGE LOCAL |
7. | d'usage local fr |
de | ortsgebräuchlich |
it | d'uso locale |
it | relativo all'uso locale |
8. | durée du travail selon l'usage local fr |
de | ortsübliche arbeitszeit |
it | durata del lavoro secondo l'uso locale |
9. | duree du travail selon l'usage local fr |
10. | local à usage sensible au bruit fr |
de | geringhörige räumlichkeit |
USE | PROTECTION CONTRE LE BRUIT |
1 | 2 |